запозна̀нство
запозна̀т
запозна̀я
запо̀й
запо̀йка
запокѝтвам
запокѝтя
запо̀мня
запо̀мням
запо̀пвам
запо̀пя
запо̀р
запо̀рвам
запорѝрам
запорѝран
запорѝране
запо̀ря
запо̀ствам
запо̀стя
запотѐност
запотя̀ се
запотя̀вам се
запо̀чва
запо̀чвам
запо̀чна
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ь, Ю, Я, Word of the day:беснѐя гл., мин. св. деят. прич. бесня̀л 1. be/run mad, go mad;
2. rage, rave, be enraged, get/fly into a passion/rage; fume (about/over/at); foam at the mouth; storm; be in high dudgeon; breathe fire; charge like a bull at a (five-barred) gate;
3. (за деца) romp about.
NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
запокѝтя
= propertiesзапокѝтвам propertyгл. fling/throw freeaway, onlinepitch, hurl, downloadchuck, translatedash.
Купить в Болгария недвижимостьВы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте. Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей. Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности. Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете. Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость. Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость. Недвижимость Болгарии выгодно покупатьРынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%. Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом. Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля. English Bulgarian Dictionary
|

English Bulgarian two-way dictionary

English Bulgarian two-way talking dictionary
Недвижимость Бяла
Компания Дрийм Хоум предлагает недвижимость Бяла на специальных условиях. Работая напрямую с застройщиками, мы можем предложить нашим клиентам самые выгодные цены, быстрое оформление и управление купленной в Бяла недвижимость после покупки.
Random word:сѝла ж., -и 1. strength, force; forcefulness; (мощ) power, might; (степен на сила) intensity, vehemence, violence; (енергия) energy, vigour, stamina; (насилие) force, violence; бягам/тътря с все ~а run/set off at full pelt; викам с все ~а cry at the top of o.’s voice; възстановявам ~ите си restore o.’s forces/energies, recover o.’s strength; вътрешни ~и internal resources; гравитационна ~а физ. attraction of gravity; груба ~а brute force; губя ~и lose strength, grow weaker, break up; двигателна/електродвижеща/ударна ~а motive/electromotive/striking power; жизнена ~а vigour, vitality; защитни ~и на организма staying power, forces/powers of resistance; изчерпвам ~ите на exhaust the power/strength of; конска ~а horse power, съкр. h.p.; намирам ~и в себе си find the strength, find enough strength in o.s., trust o.s., have it in one, find it in one (да to); напрягам всички ~и да strain every muscle; напрягам ~ите си, работя свръх ~ите си strain o.s. (to the utmost), overtax o.s.; напълно по ~ите на well within the reach of; не ми останаха ~и разг. I am quite knocked up; не мога да намеря ~и да I can’t bring myself to; нямам ~и да be too weak to; пазя ~ите си keep o.’s strength; пестя ~ите си save o.’s energies; политика от позиция на ~ата a-position-of-strength policy; правя всичко, което е по ~ите ми do everything within o.’s power; с все/всичка ~а, с всички ~и violently; with all o.’s might, with might and main; for all one is worth; разг. with tooth and nail, flat out; (за звук) full blast; с последни ~и by a last effort; ~а на болест virulence of a disease; ~а на волята will-power, strength of will; ~а на вятъра strength of the wind; ~а на глас carrying power of a voice; ~а на духа strength of mind, fortitude; ~а на експлозия force/shock of an explosion; ~а на звук volume/intensity of a sound; ~а на мускулите muscular strength; ~а на притеглянето физ. attraction; ~а на светлината/на електрическия ток intensity of light/of an electric current; ~а на сцеплението физ. cohesion; ~а на съпротивлението физ. resistance; ~а на тежестта физ. gravity; ~а на удар shock of a blow; ~ата на паметта the tenacity of memory; ~ата на слънцето the power of the sun; ~ите ми ме напускат my strength is failing me/is giving way; скрити ~и hidden forces, latent powers; според ~ите си, доколкото ми стигат ~ите as much as one is able, according to o.’s powers, to the best of o.’s power/ability, to the utmost of o.’s capacity; as far as o.’s powers go, to the extent of o.’s power; събирам ~и work up/gather/muster strength; със ~а by main force, (насилствено) forcibly, through violence; със собствени ~и by o.’s own efforts; това не ми е по ~ите I am not equal to/not up to this, it is beyond my powers, it is too much for me; разг. this beats me; I can’t hack this; (не съм компетентен) it is beyond my reach/scope; тъмни ~и dark/sinister forces; употреба на ~а use of force; физическа ~а physical force, bodily strength; разг. beef; elbow-grease; хабя ~ите си spend/waste o.’s strength, dissipate o.’s energy/energies; черпя ~и от draw o.’s strength from;
2. юр. effect; force; validity; в ~а съм (за закон и пр.) hold; be valid; be in force; влизам в ~а come into force/effect, become effective/operative, take effect; законът е в ~а от днес the law is effective from today; заповедта е в ~а the order stands; нямам законна ~а be null and void; оставам в ~а remain valid, continue in force; по ~ата на закона on the strength of the law, under the law; по ~ата на съдебно решение/споразумение under a court order/an agreement; със законна ~а legally binding;
3. (изтъкнат деец, талант) talent; млади ~и young/new talent, young energies, new blood;
4. само мн. (група с влияние) forces; враждебни ~и hostile powers; разпределение на ~и alignment of forces; революционни/демократически ~и revolutionary/democratic forces;
5. само мн. воен. forces; военновъздушни ~и air-force, (английски) Royal Air Force, съкр. RAF; въоръжени ~и armed forces; главните ~и the main body; морски/сухопътни ~и naval/land forces; превъзхождащи ~и superior force(s); сухопътни, морски и въздушни ~и the fighting forces; съсредоточаване на ~и build-up; • в ~ата си at o.’s height, (за човек и пр.) in o.’s prime; Великите ~и истор., полит. the great powers; договарящи се ~и contracting powers; по ~ата на by/in virtue of, on the strength of; по ~ата на обстоятелствата owing to the force of circumstances, by force of circumstances; по ~ата на това on that ground; according; by implication; производителни ~и productive forces; работна ~а икон. labour.
|