kbd <-> online dictionaryHelphelp
Pfefferkorn
Pfefferkuchen
Pfefferminzbonbon
Pfefferminze
Pfefferminztee
Pfeffermühle
pfeffern
Pfeffersteak
Pfeife
pfeifen
Pfeifenbesteck
Pfeifentabak
Pfeiferei
Pfeifkessel
Pfeifkonzert
Pfeifton
Pfeil
Pfeiler
pfeilgerade
Pfeilgift
pfeilschnell
Pfennig
Pfennigfuchser
Pfennigstück
Pferch


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, ß, Ä, Ö, Ü, ,
Word of the day:kollabieren
kollabieren sw.V. sn itr.V. Med колабирам.

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!


pfeffern
err
Thank you for reporting! We really appreciate your help! We will contact you only if we have any questions about your report!
e-mail:

Comment:


pfeffern
properties
sw.V.

property

hb
eurodict
tr.V.
1.

free

подправям
online
с

dictionary

чер пипер;
2.

translate

umg

english

захвърлям, запокитвам;
german
        

italian

umg

spanish

die Tasche in
russian
die
french
Ecke ~
захвърлям

Properties

чантата в ъгъла;

House

Houses Appartments
         umg
Bulgarian Properties
gepfefferte Preise
Flats
високи
House
(солени)

Houses

цени.







Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



German Bulgarian two-way dictionary



German Bulgarian two-way talking dictionary

Недвижимость Равда

Равда — одно из самых перспективных мест для крупных инвестиций в недвижимость, так как является популярнейшей после Несебра точкой в округе Солнечного берега. При этом цены на недвижимость в Равдe доступнее для покупателей.

Random word:nach
nach präp (Dat)
1. за, към, в, на (за място);
2. след (за време);
3. след (ред, последователност);
4. според, съобразно с, съгласно с, по (образец, мащаб);
5. при глаголи, прилагателни и съществителни имена с различни значения;          ~ Wien reisen пътувам за Виена;          ~ Hause gehen отивам си вкъщи;          ~ oben нагоре;          von links ~ rechts schreiben пиша отляво надясно;          das Zimmer geht ~ der Straße стаята гледа към улицата;          ~ zwanzig Minuten След двадесет минути;          ~ der Hochzeit След сватбата;          es ist zehn Minuten ~ acht часът е осем и десет (минути);          einer ~ dem anderen един след друг;          30° ~ der Celsiusskala 30° по скалата на Целзий;          ~ der Mode по модата;          ~ dem Gesetz според (съобразно със, съгласно закона);          ~ geltendem Recht съгласно, според действащия закон;          Meiner Meinung ~ Според мен, по мое мнение;          seinem Wesen ~ ist er eher ruhig по характер той е по-скоро спокоен;          jmdn. nur dem Namen ~ kennen познавам някого само по име (не лично);          ~ jmdm. schicken, rufen, fragen изпращам да повикат някого, викам някого, питам за някого;          sich ~ jmdm./etw. (Dat) sehnen копнея по някого, нещо;          ~ und ~ постепенно, полека-лека;          ~ wie vor както и преди, както по-рано. NB: nach- много продуктивна представка в          немския език за образуване на глаголи с различни значения:          1. движение след някого, нещо, срв. nacheilen, nachlaufen ...;    2. повторно извършване на действие, срв. nachrechnen, nachbestellen ...;          3. подражаване, имитиране, срв. nachsprechen, nachsingen ...;         4. по-късно извършване на действие, срв. nachbehandeln, nachlösen ...;          5. доизвършване на действието, срв. nachsitzen, nachklingen ...;     6. интензивно или подробно извършване на действието, срв. nachforschen, nachdenken ...
nach

äffen sw.V. hb tr.V. pejor имитирам, подражавам сляпо (jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо);    den Lehrer/jmds. Stimme/jmds. Gang ~ имитирам учителя/нечий глас/нечия походка.


nach

ahmen sw.V. hb tr.V. подражавам (jmdn./etw. (Akk) на някого, нещо); имитирам, копирам;          einen Vogelruf ~ имитирам птичи глас;          die Unterschrift des Chefs nachzuahmen versuchen опитвам да копирам подписа на шефа.


nach

arbeiten sw.V. hb tr.V.
1. доработвам (пропуснато), дообработвам;
2. правя копие;          zwei Stunden ~ работя допълнително два часа;          Gegenstände mit der Hand/von Hand ~ дообработвам предмети на ръка;          eine antike Plastik ~ правя копие на антична пластика.


nach

behandeln sw.V. hb tr.V.
1. обработвам допълнително, дообработвам;
2. Med лекувам допълнително, подлагам на допълнително лечение.


nach

bekommen unr.V. hb tr.V.
1. получавам допълнително;
2. umg получавам (порция) допълнително.


nach

bessern sw.V. hb tr.V. поправям, коригирам.


nach

bestellen sw.V. hb tr.V. поръчвам допълнително.


nach

beten sw.V. hb tr.V. umg pejor повтарям безкритично чужди думи, повтарям като папагал.


nach

bezahlen sw.V. hb tr.V. плащам допълнително, по-късно.


nach

bilden sw.V. hb tr.V. копирам; възпроизвеждам; пресъздавам;          etw. historisch getreu ~ пресъздавам нещо исторически достоверно;          einen Kunstgegenstand ~ копирам предмет на изкуството.


nach

blättern sw.V. hb itr.V. прелиствам (книга, за да намеря нещо определено).


nach

bleiben unr.V. sn itr.V. изоставам.


nach

blicken sw.V. hb itr.V. гледам (jmdm. след някого).


nach

bluten sw.V. hb itr.V. Med прокървявам, почвам отново да кървя.


nach

bohren sw.V. hb tr.V.
1. Tech пробивам отвор допълнително; разширявам отвор;
2. umg питам отново.


nach

datieren sw.V. hb tr.V. датирам със задна дата.


nach

denken unr.V. hb itr.V. размишлявам, мисля (über jmdn./etw. (Akk) за, върху някого/нещо);          Ich dachte lange über ihre Worte nach Дълго мислих върху думите ѝ.


nach

dichten sw.V. hb tr.V. пресъздавам чрез свободен превод.


nach

drucken sw.V. hb tr.V. Typ
1. препечатвам;
2. допечатвам, печатам нови екземпляри.


nach

eifern sw.V. hb itr.V. стремя се да достигна някого (по успехи и др.);          Seiner älteren Schwester ~ Опитвам се да подражавам на по-голямата си сестра.


nach

empfinden unr.V. hb tr.V. съчувствувам, чувствам като някого, споделям чувствата на някого;          er hat ihre Freude nachempfunden той почувства нейната радост (като своя).


nach

erzählen sw.V. hb tr.V. преразказвам.


nach

fahren unr.V. sn itr.V.
1. последвам някого, тръгвам (jmdm. след някого);
2. тръгвам по-късно (с кола).


nach

färben sw.V. hb tr.V. боядисвам допълнително, повторно (коса).


nach

fassen sw.V. hb tr.V./itr.V.
1. Sp прихващам (гимнастика, футбол);
2. umg вземам си допълнително (порция храна).


nach

folgen sw.V. sn itr.V.
1. следвам (jmdm. някого);
2. замествам, ставам нечий приемник;          Jmdm. im Amt ~ Ставам приемник на някого в службата.


nach

fordern sw.V. hb tr.V. изисквам допълнително, поръчвам допълнително, правя допълнителна заявка.


nach

forschen sw.V. hb itr.V.
1. издирвам, проучвам, разузнавам;
2. разследвам;          sie forschten lange nach, wie sich der Vorfall zugetragen hatte те дълго разследваха как се беше случило това.


nach

fragen sw.V. hb itr.V.
1. запитвам повторно;
2. осведомявам се, питам;          Beim Finanzamt wegen der Steuererklärung ~ Питам финансовата служба във връзка с данъчната декларация;          dieser Artikel wird kaum noch nachgefragt този артикул вече почти не се търси;          er musste mehrmals ~, bis sie antwortete той трябваше да пита няколко пъти, докато тя отговори.


nach

fühlen sw.V. hb tr.V. споделям, разбирам нечии чувства, съчувствам (jmdm. etw. (Akk) на някого за нещо);          Das kann ich dir ~ Мога да те разбера за това.


nach

füllen sw.V. hb tr.V. допълвам, доливам (чаша).


nach

geben unr.V. hb itr.V.
1. отстъпвам (jmdm./etw. (Dat) някому, пред нещо);
2. поддавам, огъвам се (почва);
3. отпускам се (плат);          sie gab seinen Bitten immer nach тя винаги отстъпваше на молбите му;          Wirtsch die Preise geben (nicht) nach Цените (не) падат, (не) се понижават.


nach

gehen unr.V. sn itr.V.
1. следвам (jmdm./etw. (Dat) някого/нещо), вървя (подир някого/нещо);
2. вървя назад, изоставам (за часовник);
3. върша нещо, занимавам се редовно (etw. (Dat) с нещо);
4. изследвам, проучвам (etw. (Dat) нещо);          einer Spur ~ проследявам следа;          Seinem Hobby ~ Занимавам се с хобито си;          einem Problem ~ проучвам проблем;          Meine Uhr geht nach часовникът ми изостава.


nach

gießen unr.V. sn tr.V. доливам, допълвам.


nach

grübeln sw.V. hb itr.V. мисля, размишлявам;          Ich grüble über ein Problem nach размишлявам по/върху проблем.


nach

haken sw.V. hb itr.V. umg разпитвам, задавам въпроси по един и същ проблем, дълбая (по въпрос, проблем);          in der Sache musst du noch einmal ~ трябва да проучиш, проследиш още веднъж това нещо.


nach

hallen sw.V. hb itr.V. продължавам да звуча, отзвучавам постепенно.


nach

hängen unr.V. hb itr.V.
1. занимавам се, задълбочавам се (в проблем, мисли), отдавам се (на спомени);
2. следва някого (лоша слава, реноме);
3. изоставам (in etw. (Dat) по, в, с нещо);          Gedanken ~ задълбочавам се в мисли, постъпвам в размисъл;          einer glücklichen Zeit ~ мисля дълго за щастливи времена;          ihm hängt der schlechte Ruf lange nach дълго време за него се говори лошо, лошата му слава дълго го преследва;          Im Plan ~ Изоставам от плана.


nach

helfen unr.V. hb itr.V. помагам, подпомагам;          Dem Kind bei den Hausaufgaben ~ Помагам на детето за домашните;          Dem Glück ein wenig ~ Намесвам се (често не особено честно), за да се стигне до успех.


nach

hinken sw.V. sn itr.V. изоставам, вървя след другите (в училище, при състезание и др.).


nach

holen sw.V. hb tr.V. наваксвам (пропуснатото).


nach

impfen sw.V. hb tr.V./itr.V. реваксинирам, ваксинирам допълнително.


nach

jagen sw.V. sn itr.V. гоня; преследвам (jmdm. някого); hb tr.V. пускам нещо след някого;          einem Ausbrecher ~ преследвам беглец (от затвор);          dem Ruhm ~ гоня слава.


nach

klingen unr.V. hb itr.V. продължавам да звуча.


nach

kommen unr.V. sn itr.V.
1. идвам по-късно (jmdm./etw. (Dat) след някого, нещо);
2. смогвам (с работата и др.); изпълнявам;          geh voraus, ich komme gleich nach ти върви, аз ще те настигна веднага;          Mit der Produktion nicht ~ Изоставам (не смогвам) с производството;          Einer Anordnung ~ Изпълнявам разпореждане.


nach

laden unr.V. hb tr.V.
1. въвеждам допълнително;
2. натоварвам допълнително;
3. EDV извиквам допълнително (данни).


nach

lassen unr.V. hb tr.V.
1. отстъпвам (от цената), намалявам цена;
2. опрощавам (дълг, наказание);
3. отпускам (юзда); itr.V. намалява (болка, интерес, напрежение); утихва (буря, вятър); спада (температура); отслабва (сили, зрение);          Jmdm. 5% vom Preis ~ Правя някому 5% отстъпка от цената;          jmdm. den Rest der Strafe ~ опрощавам някому остатъка от наказанието.


nach

laufen unr.V. sn itr.V.
1. тичам (jmdm./etw. (Dat) подир някого, нещо);
2. следвам някого (като образец).


nach

leben sw.V. hb itr.V. живея според, съгласно, по определени правила или норми; следвам нечие поведение;          den Geboten ~ живея според, следвайки десетте Божи заповеди.


nach

legen sw.V. hb tr.V. добавям, слагам допълнително.


nach

lernen sw.V. hb itr.V. уча допълнително, по-късно.


nach

lesen unr.V. hb tr.V.
1. дообирам плодове, правя втора беритба;
2. правя справка в книга, прочитам, проверявам (в книга).


nach

liefern sw.V. hb tr.V. доставям по-късно, доставям допълнително.


nach

lösen sw.V. hb tr.V. купувам допълнително (билет във влак и др.).


nach

machen sw.V. hb tr.V.
1. umg извършвам по-късно, допълнително;
2. подражавам, имитирам;
3. подправям, фалшифицирам;          die Hausaufgaben ~ правя по-късно домашните работи;          die Kinder machten dem Lehrer nach децата подражаваха на учителя;          Tierstimmen ~ имитирам птичи гласове;          nachgemachtes Geld фалшиви пари.


nach

malen sw.V. hb tr.V. прерисувам (от оригинал), имитирам, копирам;          etw. aus der Erinnerung ~ рисувам нещо по памет;          Farben ~ повтарям, освежавам бои, цветове;          die Lippen ~ слагам червило повторно.


nach

messen unr.V. hb tr.V. измервам повторно, проверявам, контролирам (размера).


nach

nehmen unr.V. hb tr.V.
1. вземам допълнително (храна);
2. вземам такса за пратка с наложен платеж;          nimm dir doch Fleisch, Gemüse nach вземи си допълнително месо, зеленчуци;          der Betrag ist nachzunehmen сумата да се изплати при получаването на пратката (с наложен платеж).


nach

plappern sw.V. hb tr.V. umg pejor повтарям като папагал.


nach

prüfen sw.V. hb tr.V. проверявам, контролирам (още веднъж);          jmds. Alibi ~ проверявам алибито на някого.


nach

rechnen sw.V. hb tr.V.
1. пресмятам;
2. проверявам изчисления.


nach

reden sw.V. hb tr.V.
1. повтарям нещо след някого;
2. говоря за някого, одумвам някого.


nach

reichen sw.V. hb tr.V. подавам допълнително;          Dokumente ~ Подавам документи допълнително (след определения срок).


nach

reifen sw.V. sn itr.V. доузрява (плодове).


nach

reisen sw.V. sn itr.V. отпътувам след някого.


nach

rennen unr.V. sn itr.V. = nachlaufen.


nach

rücken sw.V. sn itr.V. придвижвам се напред; изкачвам се нагоре (в класация, списък).


nach

rufen unr.V. hb tr.V. извиквам нещо след някого.


nach

rüsten sw.V. hb tr.V.
1. продължавам въоръжаването (за да достигна нивото на противника);
2. Tech оборудвам, съоръжавам допълнително, дооборудвам (уред, кола).


nach

sagen sw.V. hb tr.V.
1. повтарям след някого (нещо казано);
2. приписвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо) (качество);          Den Eid ~ Повтарям клетвата (след някого);          Jmdm. telepathische Kräfte ~ Приписвам някому телепатични способности;          man sagt ihm nach, dass... говорят за него, че...;          Jmdm. nichts ~ können Нищо лошо не може да се каже за някого.


nach

salzen unr.V. hb tr.V./itr.V. соля допълнително.


nach

schauen sw.V. hb itr.V. гледам след някого.


nach

schenken sw.V. hb tr.V./itr.V. наливам, сипвам допълнително.


nach

schicken sw.V. hb tr.V. изпращам допълнително; препращам (на нов адрес).


nach

schlagen 1 unr.V. hb tr.V. правя справка (за нещо в книга);          Ein Wort im Wörterbuch ~ Търся дума в речника.


nach

schlagen 2 unr.V. sn itr.V. приличам, мятам се (jmdm. на някого).


nach

schleichen unr.V. sn itr.V. промъквам се след някого.


nach

schleifen 1 sw.V. hb tr.V. влача след себе си.


nach

schleifen 2 unr.V. hb tr.V. дошлифовам.


nach

schmeißen unr.V. hb tr.V.
1. хвърлям, запращам нещо подир някого;
2. umg натрапвам някому нещо.


nach

schneiden unr.V. hb tr.V. режа допълнително (за да постигна желаната форма).


nach

schreiben unr.V. hb tr.V.
1. пиша по образец, преписвам;
2. водя записки;
3. пиша по-късно.


nach

sehen unr.V. hb tr.V.
1. проверявам, преглеждам, контролирам; правя справка (в книга);
2. прощавам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо), снизходителен съм, проявявам снизхождение; itr.V. гледам след (jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); проследявам с поглед;          Die Hausaufgaben der Kinder ~ Проверявам домашните на децата;          Dem Freund die Fehler ~ Прощавам грешките на приятеля си;          Dem Zug ~ Гледам подир влака.


nach

senden unr.V./sw.V. hb tr.V. = nachschicken.


nach

setzen sw.V. hb itr.V. гоня, преследвам (jmdm. някого);          Einem Dieb ~ Преследвам крадец.


nach

singen unr.V. hb tr.V./itr.V. пея след някого; пея по-късно.


nach

sinnen unr.V. hb itr.V. geh размишлявам, мисля (über etw. (Akk) за, върху нещо);          über ein Problem ~ размишлявам, разсъждавам по проблем;          sie sann seinen Worten lange nach тя дълго размишляваше върху неговите думи.


nach

sitzen unr.V. hb itr.V. umg оставам след часовете в училище (за наказание, да наваксам пропуснатото).


nach

spielen sw.V. hb tr.V.
1. изпълнявам песен, музика и др., чути преди това;
2. представям (пиеса) на друго място след премиерата;
3. Sp давам продължение;          er versuchte, die Melodie nachzuspielen той се опита да възпроизведе мелодията;          der Schiedsrichter wird wohl ~ lassen съдията вероятно ще даде продължение на играта (след редовното време).


nach

spionieren sw.V. hb itr.V. шпионирам някого.


nach

sprechen unr.V. hb tr.V. повтарям след някого.


nach

spülen sw.V. hb tr.V./itr.V.
1. изплаквам допълнително;
2. umg пия набързо (след като съм ял или пил нещо друго);          die Teller ~ изплаквам %D

top