Random word:an
an1 präp (Dat), (Akk)
1. на, до, при, в (място); 2 . през, на (време); 3 . около, към, приблизително (+ (Akk) пред числа); 4 . с помощта на, по, с (Dat); 5 . върху, по, над (продължителност на заниманието); ~ dem/am Tisch sitzen седя нa масата; sich (Akk) ~ den Tisch setzen сядам на масата; ~ der Tür до вратата; ~ der Decke hängen вися от тавана; ein Professor ~ der Universität професор в университета; Tür an Tür врата до врата; bis ~ die Knie reichen стига до коленете; ~ diesem Tag през този ден; ~ Ostern по Великден; ~ die tausend Lewa около хиляда лева; jmdn. ~ der Schrift erkennen познавам някого по почерка; ~ einem Buch arbeiten работя върху книга.
an2 adv: von jetzt ~ отсега нататък; von Anfang ~ от началото; München ~: 12.20h пристигане в Мюнхен в 12.20 ч. NB: an- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. начало на действие; срв. anfaulen, anstimmen ...; 2. прикрепване към нещо, срв. anbinden, anheften, anketten ...; 3. слаба степен или краткотрайност на действието, срв. anbrennen, anbraten, antrinken ...; 4. насоченост на действието към нещо или някого, срв. anbrüllen, anflehen, anstarren ...; 5. движение нагоре, срв. anheben, ansteigen ...
an atmen sw.V. hb tr.V. дъхвам някого, дишам в лицето на някого.
an backen 1 unr.V. hb tr.V. запичам.
an backen 2 sw.V. hb tr.V. залепва (сняг) на обувките, ските.
an bahnen sw.V. hb tr.V. подготвям (женитба, преговори); sich ~ поражда се, започва (ново развитие).
an bändeln sw.V. hb tr.V. umg започвам (любовна афера).
an bauen sw.V. hb tr.V.
1. Landw отглеждам (селскостопански култури); 2 . Arch пристроявам (an etw. (Akk) към нещо).
an behalten unr.V.hb tr.V. umg не събличам (дреха); не свалям (шапка), не събувам (обувки).
an beißen unr.V. hb tr.V. захапвам (плод); itr.V.
1. кълва (за риба); 2 . übertr umg хващам се на въдицата; auf etw. (Akk) ~ хващам се на нещо (уловка); umg zum Anbeißen sein, aussehen апетитен, привлекателен е, просто да го захапеш.
an belangen sw.V. hb tr.V. meist in: was jmdn/etw. (Akk) anbelangt що се отнася до някого, нещо.
an bellen sw.V. hb tr.V.
1. залайвам (по някого); 2 . umg хокам някого, викам по него.
an beraumen sw.V. hb tr.V. насрочвам (среща, заседание); der anberaumte Termin уговореният, определеният час.
an beten sw.V. hb tr.V.
1. моля се (на бог, идол);
2. обожавам, боготворя (любима).
an betreffen unr.V. hb tr.V. касае се, отнася се; was jmdn./etw. (Akk) anbetrifft що се отнася до някого, нещо.
an betteln sw.V. hb tr.V. обръщам се към някого за просия; jmdn. um Brot ~ прося хляб от някого.
an biedern, sich sw.V. hb интимнича, натрапвам се някому; sich bei seinem Chef ~ натрапвам се на шефа си, интимнича просташки с шефа си.
an bieten unr.V. hb tr.V. предлагам (някому нещо); sich ~ предлагам услугите си; eine Möglichkeit bietet sich an Налице е възможност; sich als Dolmetscher ~ предлагам услугите си като преводач; jmdm. das “Du” ~ предлагам на някого да си говорим на “ти”; Darf ich euch etwas zum Trinken ~? Може ли да ви предложа нещо за пиене?
an binden unr.V. hb tr.V. завързвам (an etw. (Akk)/(Dat) за нещо); itr.V. umg заяждам се с някого; man kann die Kinder nicht ~ не можеш да вържеш децата за себе си; er wagt es nicht, mit mir anzubinden не смее да се заяде с мен.
an blasen unr.V. hb tr.V.
1. духам (срещу нещо); раздухвам, разпалвам (огън);
2. запалвам, пускам в действие (висока пещ);
3. umg наругавам, нарязвам; der Wind blies sie an вятърът духаше към нея; den Lebensfunken wieder ~ разпалвам отново искрицата живот; umg er wurde vom Vater angeblasen, dass ... баща му го наруга, че ...
an blenden sw.V. hb tr.V. присветвам, давам светлинен сигнал на някого (при шофиране).
an blicken sw.V. hb tr.V. поглеждам, отправям погледа си към някого, нещо.
an blinken sw.V. hb tr.V. присветвам (при пътуване с кола); jmdn. ~ присветвам някому.
an blinzeln sw.V. hb tr.V. гледам с премрежени очи, намигвам някому.
an bohren sw.V. hb tr.V.
1. пробивам дупка в нещо;
2. umg разпитвам внимателно; ein Brett ~ пробивам дупка в дъска; umg jmdn. mit Fragen ~ сондирам някого с въпроси.
an braten unr.V. hb tr.V. запържвам.
an bräunen sw.V. hb tr.V. запържвам, запичам до зачервяване.
an brechen unr.V. hb tr.V.
1. пречупвам, прекършвам (клон); 2 . начевам, започвам (шоколад, хляб); sn itr.V. geh започвам; eine Flasche Wein ~ начевам бутилка вино; eine neue Zeit bricht an започва ново време.
an brennen unr.V. hb tr.V. запалвам (цигара, дърва); sn itr.V.
1. запалвам се, подпалвам се; 2 . загарям (мляко, ядене).
an bringen unr.V. hb tr.V.
1. поставям, прикрепвам; Tech инсталирам, монтирам; 2 . разказвам (виц); 3 . umg донасям, домъквам, довличам; 4 . umg продавам, пласирам (стока); die Bemerkung ist angebracht забележката е уместна.
an brühen sw.V. hb tr.V. запарвам, попарвам.
an brüllen sw.V. hb tr.V. нахоквам, наругавам.
an brüten sw.V. hb tr.V. замътвам (яйца).
an dauern sw.V. hb itr.V. продължавам, трая.
an dauernd adj продължителен; постоянен.
an deuten sw.V. hb tr.V.
1. намеквам, загатвам (някому нещо, някому за нещо); 2 . споменавам; скицирам, набелязвам; 3 . Theat, Mus маркирам (роля, музикално изпълнение); sich ~ очертава се; става видимо; mit einem Blick ~, dass ... загатвам с поглед, че ...; einen Wunsch ~ загатвам за желание.
an dichten sw.V. hb tr.V.
1. приписвам някому нещо;
2. посвещавам някому стихотворение; jmdm. böse Absichten ~ приписвам някому лоши намерения.
an dicken sw.V. hb tr.V. Kochk сгъстявам (ядене).
an drängen sw.V. sn itr.V. напирам; gegen den Ausgang ~ напирам към изхода.
an drehen sw.V. hb tr.V.
1. umg запалвам (електричество); umg пускам (вода, радио);
2. umg продавам, пробутвам (лоша стока).
an dringen unr.V. sn itr.V. geh напирам, нахлувам.
an drohen sw.V. hb tr.V. заплашвам (jmdm. etw. (Akk) някого с нещо); jmdm. ein Gerichtsverfahren ~ заплашвам някого със съд.
an drucken sw.V. hb tr.V.
1. започвам да печатам;
2. правя отпечатък.
an drücken sw.V. hb tr.V. натискам, притискам; den Aufkleber ~ притискам лепенката; sich an die Mutter ~ притискам се до майка си.
an eignen, sich (Dat) sw.V. hb
1. присвоявам си нещо; заграбвам; обсебвам; 2 . усвоявам, научавам (чужд език, навик).
an ekeln sw.V. hb tr.V. отвращавам, вдъхвам отвращение, погнуса; der Geruch ekelt mich an миризмата ми е противна, миризмата ме отвращава.
an empfehlen unr.V. hb tr.V. препоръчвам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо).
an erkennen unr.V. hb tr.V.
1. признавам; 2 . одобрявам, уважавам; ценя; einen Staat ~ признавам държава; jmds. Leistungen ~ признавам нечии постижения; seinen Rat ~ одобрявам съвета му.
an erziehen unr.V. hb tr.V. възпитавам нещо у някого; jmdm. Pünktlichkeit ~ възпитавам точност у някого.
an fachen sw.V. hb tr.V. geh разпалвам (жарава, огън); übertr auch раздухвам (страсти).
an fahren unr.V. sn itr.V.
1. потеглям (превозно средство); 2 . задава се, приближава се (кола); hb tr.V.
1. докарвам (нещо с кола); 2 . блъсвам, прегазвам (пешеходец с превозно средство); 3 . пътувам (към определена цел); 4 . нахоквам, навиквам, сопвам се; München ~ пътувам към Мюнхен; eine Kurve falsch ~ вземам неправилно завой; angefahren werden блъсва ме кола.
an fallen unr.V. hb tr.V.
1. нападам; нахвърлям се върху някого; атакувам;
2. geh обземам, овладявам, обхващам (за чувство); sn itr.V. получава се, добива се (като страничен продукт), явява се; dabei fallen hohe Kosten an при това възникват високи разходи.
an fangen unr.V. hb tr.V./itr.V. започвам, подемам; захващам; ein Gespräch ~ започвам, подемам разговор; er fängt an, laut zu singen той почва да пее високо; das Buch fängt mit einer Reisebeschreibung an книгата започва с описание на пътуване; umg was soll ich jetzt ~? какво да правя сега?; umg er weiß mit seiner Freizeit nichts anzufangen той не знае какво да прави със свободното си време; umg iron das fängt gut/heiter an! Няма що, добре започва!
an fassen sw.V. hb tr.V.
1. пипам, докосвам; допирам; 2 . отнасям се към някого по определен начин; 3 . подемам, подхващам, захващам (работа); 4 . обзема, обхваща (чувства); itr.V. in: mit ~ помагам; den warmen Ofen vorsichtig ~ пипам предпазливо горещата печка; eine Aufgabe geschickt ~ заемам се умело със задача; übertr jmdn. rau ~ отнасям се сурово с някого; geh Schrecken fasst mich an ужас ме обхваща.
an fauchen sw.V. hb tr.V.
1. съскам по някого (котка);
2. наругавам някого.
an faulen sw.V. sn itr.V. загнива, нагнива.
an fechten unr.V. hb tr.V.
1. оспорвам (решение); Jur обжалвам; 2 . geh смущавам, безпокоя, обезпокоявам, тревожа.
an feinden sw.V. hb tr.V. нападам някого; отнасям се враждебно към някого, питая вражда към някого.
an fertigen sw.V. hb tr.V. правя, изготвям, изработвам, произвеждам; ein Gutachten ~ изготвям преценка, правя рецензия; sich (Dat) Kleider ~ lassen нося на шивач да ми шие дрехи.
an fesseln sw.V. hb tr.V. завързвам; jmdn. an den Baum ~ завързвам някого за дървото.
an fetten sw.V. hb tr.V. намазвам, омаслявам.
an feuchten sw.V. hb tr.V. навлажнявам; sich (Dat) die Lippen ~ навлажнявам устните си.
an feuern sw.V. hb tr.V.
1. запалвам, разпалвам;
2. übertr насърчавам, въодушевявам, възпламенявам.
an flehen sw.V. hb tr.V. умолявам, моля горещо; jmdn. weinend ~ умолявам някого през плач.
an fletschen sw.V. hb tr.V. зъбя се някому, показвам си зъбите.
an flicken sw.V. hb tr.V.
1. landsch пришивам, донаждам, слагам кръпка върху нещо;
2. umg наклеветявам; umg jmdm. unbedingt etw. ~ wollen искам непременно да припиша някому нещо (лошо).
an fliegen unr.V. hb tr.V.
1. летя към, по посока на нещо; вземам курс към нещо;
2. поддържам авиолиния (за авиокомпания); sn itr.V.
1. прилетявам;
2. лесно усвоявам, схващам, удава ми се;
3. напада ме болест; den Flughafen ~ летя, държа курс към летището; die Lufthansa fliegt direkt Sofia an Луфтханза има пряка линия за София; angeflogen kommen прилетявaм.
an fordern sw.V. hb tr.V.
1. изисквам, поисквам настоятелно;
2. давам поръчка за нещо, поръчвам; Ersatzteile ~ поръчвам резервни части; ein Gutachten ~ изисквам експертиза.
an fragen sw.V. hb itr.V.
1. запитвам, осведомявам се;
2. помолвам за нещо; 3 . интерпелирам (в парламента); bei jmdm. um etw. (Akk)/nach etw. (Dat) ~ осведомявам се от някого за нещо.
an fressen unr.V. hb tr.V.
1. наяждам; нагризвам (гризач);
2. Chem разяждам.
an freunden, sich sw.V. hb
1. сприятелявам се, сближавам се;
2. свиквам с нещо, приемам нещо; sich mit dem Gedanken nicht ~ können, dass ... не мога да свикна с мисълта, че ...
an frieren unr.V. sn itr.V.
1. замръзвам; замръзвайки, залепвам за нещо; 2 . леко измръзвам; die Kartoffeln sind angefroren картофите леко са измръзнали.
an fügen sw.V. hb tr.V. прилагам; добавям; einem Brief einige Zeilen ~ добавям няколко реда към писмо.
an fühlen sw.V. hb tr.V. пипам; die Stirn ~ пипам челото; der Stoff fühlt sich weich an платът е мек на пипане.
an führen sw.V. hb tr.V.
1. водя, предвождaм, ръководя;
2. привеждам (примери, доказателства); цитирам;
3. umg поднасям някого; die Gruppe ~ водя група; ein Zitat als Beweis ~ привеждам пример като доказателство.
an füllen sw.V. hb tr.V. напълвам; das Zimmer ist mit Gerümpel angefüllt стаята е пълна с вехтории; er ist mit Bosheit angefüllt пълен е със злоба.
an funken sw.V. hb tr.V.
1. свързвам се (чрез радиосигнал) с някого;
2. umg поглеждам ядосано някого.
an gaffen sw.V. hb tr.V. umg зяпам (някого, нещо).
an geben unr.V. hb tr.V.
1. съобщавам, давам информация, посочвам (име, адрес); 2 . определям нещо, давам (тон); 3 . маркирам, скицирам, обозначавам; 4 . съобщавам (в полицията), доноснича; 5 . umg pejor хваля се, перча се; 6 . Sp бия сервис, изпълнявам начален удар.
an gedeihen unr.V. hb itr.V. geh in: jmdm. etw. (Akk) ~ lassen давам, позволявам на някого нещо; jmdm. Schutz ~ lassen давам закрила на някого.
an gehen unr.V. hb tr.V.
1. помолвам (jmdn. um etw. (Akk) някого за нещо); 2 . засяга; отнася се (до някого, нещо); 3 . südd боря се, нападам, атакувам; 4 . започвам (да се занимавам с нещо, да решавам нещо (проблем, тема); sn itr.V.
1. боря се; започвам борба (gegen etw. (Akk) с нещо); 2 . umg започва (училище, представление); 3 . umg почва да гори, разпалва се (огън), запалва се, свети (лампа); unpers прилично е, редно е; поносимо е, сносно е; jmdn. um seine Hilfe ~ моля някого за помощ; das geht dich nichts an това не е твоя работа; was mich angeht ... що се отнася до мене ...; wann geht die Schule an? Кога почва училището?; gegen die Umweltverschmutzung ~ боря се срещу замърсяването на околната среда.
an gehören sw.V. hb itr.V. принадлежа (jmdm./etw. (Dat) някому, на нещо); einem Komitee ~ влизам в състава на комитет.
an gewöhnen sw.V. hb tr.V. привиквам, приучвам (някого на нещо); sich (Dat) etw. (Akk) ~ привиквам на нещо; ich habe mir das Trinken angewöhnt свикнах да пия; er hat sich angewöhnt, laut zu sprechen свикна да говори високо.
an gleichen unr.V. hb tr.V. приравнявам; нагаждам, уеднаквявам, наподобявам; sich ~ приспособявам се, нагаждам се (jmdm./etw. (Dat); an jmdn./etw. (Akk) към някого, нещо); sich seiner Umgebung/an seine Umgebung ~ нагаждам се към обкръжението си.
an gliedern sw.V. hb tr.V. присъединявам (etw. (Dat); an etw. (Akk) към нещо); ein Gebiet einem anderen Land/an ein anderes Land ~ присъединявам територия към друга държава.
an greifen unr.V. hb tr.V.
1. нападам, атакувам (auch übertr); критикувам; 2 . umg започвам, залавям се с нещо; 3 . увреждам, вредя, засягам, Tech разяждам; 4 . начевам, почвам да изразходвам (припаси); 5 . südd umg хващам,