NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary
Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
ONLY ONE SEARCH PER SEC IS ALLOWED! ACCESS BLOCKED! TRY AGAIN!
Word of the day: Bulgarian-English, Bulgarian-Greek, Bulgarian-Тълковен, Bulgarian-Italian, Bulgarian-Turkish, Bulgarian-Spanish, Bulgarian-German, Bulgarian-French, Bulgarian-English - Math, English-Bulgarian, English-Bulgarian - Math, English-Turkish, French-Bulgarian, French-Turkish, German-Bulgarian, German-Turkish, Greek-Bulgarian, Italian-Bulgarian, Spanish-Bulgarian, Turkish-Bulgarian, Turkish-English, Turkish-German, Turkish-French,
Купить в Болгария недвижимостьВы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте. Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей. Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности. Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете. Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость. Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость. Недвижимость Болгарии выгодно покупатьРынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%. Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом. Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля. English Bulgarian Dictionary
|

English Bulgarian two-way dictionary

English Bulgarian two-way talking dictionary
Недвижимость Бяла
Компания Дрийм Хоум предлагает недвижимость Бяла на специальных условиях. Работая напрямую с застройщиками, мы можем предложить нашим клиентам самые выгодные цены, быстрое оформление и управление купленной в Бяла недвижимость после покупки.
Random word:оста̀на = оста̀вам гл.
1. remain, stay; (не заминавам) stay/remain behind, stay on; ~ в паметта на stick in o.’s memory; ~ в сила remain in force, hold good, (за заповед) stand; ~ в съзнанието stick/linger in the mind; ~ в същия клас not get o.’s remove, stay down; ~ до края (на представление и пр.) sit out; ~ на власт remain in power, continue in office; ~ назад (за часовник) be slow, lose time; ~ през нощта stay (for) the night, stay over night;
2. (на лице, на разположение съм) be left; не ми остава нищо друго освен I have no choice/option but (to с inf.); nothing remains for me but; не остава нищо друго, освен there is nothing for it but (to с inf.), the only alternative is; остава ми за цял живот remain with one all o.’s life; остава ми само едно I have only one course left, the only thing left for me (to do); остава много малко време/пари time/money is very short; остават още две обиколки спорт. two more laps to go;
3. (в дадено състояние, положение) be, be left, remain; не ~ без работа keep busy, have no lack of employment; не ~ гладен keep the wolf from the door; не ~ назад от keep up with, keep abreast of; не ~ назад от времето си move with the times; ~ без баща/майка be left fatherless/motherless; ~ без подслон be left homeless, lose o.’s home; ~ без работа be thrown out of work; ~ без средства/~ на улицата be left destitute/without resources; ~ верен на remain/stay faithful to, stay loyal to, (на принципи) live up to, abide by, stick with, stand by; ~ верен на себе си remain true to o.s.; ~ висящ (за въпрос и пр.) remain outstanding; be pendent; ~ все същия remain for ever one/always the same; ~ гладен go hungry; ~ да се чудя be left wondering; ~ доволен be pleased (от with); ~ където съм stay where one is; ~ на мястото си разг. stay put; ~ на работа stay on the job; ~ на сухо/с пръст в уста be left out in the cold; get nothing for all o.’s pains; ~ назад fall behind, be left behind; ~ незабелязан от някого escape s.o.’s notice; ~ постоянно (във времето) come to stay; ~ с впечатление get the impression, be left with the impression (че that); ~ сам (на света), ~ без близки be thrown upon the world; ~ сам на себе си be thrown back upon o.s., be left to o.’s own resources; • ако остана на if I should depend on; ако остане на мене if I had my way, left to myself; къде остана …? what about …? малко остана да падна I almost/(very) nearly/all but fell; между нас да си остане, тук да си остане let this remain between us, keep mum about it; не ми останаха крака от ходене I have walked myself lame/my legs off; не ~ длъжен give as good as one gets, answer back, get o.’s own back; не се оставяй! stand up for yourself; остава да се види it remains to be seen; ~ в сянка прен. take a back seat; ~ на милостта на throw o.s. on the mercy of; ~ на своето hold o.’s own, agree to disagree; остават ми очите в нещо I can’t keep my eyes off s.th.; остави другото, ами … what matters is …; остани си със здраве keep well, God be with you; прякорът му остана the nickname stuck to him; та какво остава за to say nothing of; така си и остана it was left at that; творба, която ще остане a work that will endure. A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z,
|