kbd <-> online dictionaryHelphelp
Standwaage
Standwild
Stange
Stangenbohne
Stangenbohrer
Stangenbrot
Stangenholz
stank
Stanniol
Stanniolfolie
Stanniolpapier
Stanze
stanzen
Stanzmaschine
Stanzmatritze
Stapel
Stapelfaser
Stapelglas
Stapelholz
Stapellauf
stapeln
stapelweise
Stapfe
stapfen
Star


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, ß, Ä, Ö, Ü, ,
Word of the day:Sehnenzerrung
Sehnenzerrung f Med разтягане на сухожилие.

NEW!!!



Bulgarian Talking Multilingual Dictionary


Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP!
Your best tool to learn Bulgarian!


Stangenholz
err
Thank you for reporting! We really appreciate your help! We will contact you only if we have any questions about your report!
e-mail:

Comment:


Stangenholz n млади горски

free

насаждения.







Купить в Болгария недвижимость

Вы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте.

Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей.

Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности.

Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете.

Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость.

Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость.




Недвижимость Болгарии выгодно покупать

Рынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%.

Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом.

Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля.




English Bulgarian Dictionary

CD versions for WIN XP



German Bulgarian two-way dictionary



German Bulgarian two-way talking dictionary

Недвижимость Равда

Равда — одно из самых перспективных мест для крупных инвестиций в недвижимость, так как является популярнейшей после Несебра точкой в округе Солнечного берега. При этом цены на недвижимость в Равдe доступнее для покупателей.

Random word:hin
hin adv
1. натам, нататък (от говорещия), към, покрай (посока);
2. през, в продължение на, към (време);
3. по повод, на основание (причина); der Weg zum Stadion ~ пътят към стадиона; gegen Abend ~ надвечер;      etw. (Akk) auf Fehler ~ überpüfen проверявам нещо за грешки; auf seinen Vorschlag ~ по неговo предложение; ~ und her насам-нататък; ~ und wieder от време на време; ~ und zurück (на) отиване, (на) връщане.  NB: hin- многопродуктивна представка в немския език за образуване на глаголи със значение на движение с отдалечаване от говорещия, действащия, срв. hinbringen, hinfahren...
hin

arbeiten sw.V. hb itr.V. стремя се (auf etw. (Akk) към нещо), работя усилено за постигане на дадена цел; Auf die Prüfung ~ Старая се да взема изпита.


hin

biegen unr.V. hb tr.V. umg
1. уреждам, оправям нещо (с манипулации);
2. склонявам някого за нещо.


hin

blättern sw.V. hb tr.V. umg броя пари, плащам (für etw. (Akk) за нещо).


hin

bringen unr.V. hb tr.V.
1. занасям;
2. придружавам, завеждам;    jmdn. mit dem Auto ~ закарвам някого с колата.


hin

denken unr.V. hb itr.V. umg in: wo denkst du hin?/wo denken Sie hin? какво си мислиш?/какво си мислите?


hin

deuten sw.V. hb itr.V.
1. соча (auf etw. (Akk) към нещо);
2. показвам, предвещавам, говоря (за нещо); diese Anzeichen deuten auf Schwierigkeiten hin тези признаци говорят за трудности (вещаят трудности).


hin

eilen sw.V. sn itr.V. бързам за някъде.


hin

fahren unr.V. sn itr.V.
1. пътувам (за някъде);
2. минавам, прекарвам (с ръка по, над нещо); mit der Hand über den Tisch ~ прекарвам ръка по масата.


hin

fallen unr.V. sn itr.V. падам (на земята); die Gläser sind mir hingefallen изтървах чашите.


hin

fliegen unr.V. sn itr.V.
1. летя натам (птица);
2. летя, пътувам със самолет;
3. umg падам.


hin

führen sw.V. hb tr.V. завеждам; водя (някъде, до нещо);    jmdn. zu tieferem Verständnis ~ водя някого до по-задълбочено разбиране; wo soll das ~? докъде ще ни доведе това?


hin

geben unr.V. hb tr.V.
1. подавам;
2. жертвам; sich ~ отдавам се (jmdm./etw. (Dat) на някого, на нещо); geh sein Leben ~ отдавам живота си; sich der Hoffnung ~ храня надеждата; sich einer Aufgabe ~ отдавам се на дадена задача.


hin

gehen unr.V. sn itr.V.
1. отивам някъде;
2. geh преминавам, отминавам (време);
3. плъзгам се, минавам (по нещо) (поглед);
4. нещо минава, приема се; прощава се; diesmal mag es ~ този път ще мине и така;   jmdm. etw. (Akk) ~ lassen прощавам някому нещо; der Blick geht über die Landschaft hin погледът се плъзга по пейзажа.


hin

gehören sw.V. hb itr.V.
1. мястото ми е (тук, там);2. umg спадам, принадлежа (към определена група хора); Das Messer gehört in die Schublade hin Мястото на ножа е в чекмеджето; umg ich gehöre hier nicht hin мястото ми не е тук.


hin

gelangen sw.V. sn itr.V. стигам, пристигам (там, на определеното място); das Gerücht ist zu ihm hingelangt слухът стигна до него.


hin

gleiten unr.V. sn itr.V.
1. плъзвам се;
2. плъзва, минава (време).


hin

halten unr.V. hb tr.V.
1. подавам;
2. залъгвам някого (с обещания и др.);    jmdn. mit leeren Versprechungen ~ залъгвам някого с празни обещания.


hin

hauen unr.V. hb tr.V.
1. umg удрям;
2. хвърлям, захвърлям; зарязвам (работа и др.);
3. свършвам набързо, скалъпвам как да е; itr.V.
1. става, получава се;
2. удрям (на определено място); sich ~ umg хвърлям се, тръшвам се (на леглото); umg das haut hin така е добре; einen Aufsatz ~ нахвърлям набързо съчинение; umg das hat mich hingehauen това ме смая.


hin

hören sw.V. hb itr.V. слушам внимателно.


hin

knien, sich sw.V. hb коленича.


hin

kommen unr.V. sn itr.V.
1. пристигам (там, на определено място);
2. umg стигам, достатъчен съм; Wo kommen/kämen wir hin, wenn... докъде ще стигнем, ако...; umg das Brot kommt für heute hin хлябът ще стигне за днес.


hin

kriegen sw.V. hb tr.V. umg
1. успявам да направя нещо;
2. излекувам някого, поправям нещо; wie hast du das hingekriegt? как успя да го направиш?


hin

laufen unr.V. sn itr.V. отивам, изтичвам; zum Unfallsort ~ изтичвам до мястото на злополуката; ständig zum Chef ~ непрекъснато търча при началника.


hin

legen sw.V. hb tr.V. слагам (на определено място); sich ~ лягам си.


hin

lenken sw.V. hb tr.V. отклонявам, насочвам към; das Gespräch auf ein Thema ~ насочвам разговора към дадена тема; seine Schritte zum Bahnhof ~ насочвам се към гарата.


hin

nehmen unr.V. hb tr.V. приемам (нещо неприятно); Beleidigungen ~ Понасям, приемам оскърбленията.


hin

opfern sw.V. hb tr.V. жертвам, пожертвам.


hin

passen sw.V. hb itr.V. umg пасвам, подходящ съм (за дадено място).


hin

reichen sw.V. hb tr.V.
1. подавам;
2. достатъчен съм.


hin

reißen unr.V. hb tr.V. увличам, въодушевявам, запленявам; повличам (със себе си); Sich zu einer Entscheidung ~ lassen Вземам решение под чуждо влияние.


hin

richten sw.V. hb tr.V. екзекутирам.


hin

schaffen sw.V. hb tr.V. закарвам, откарвам, пренасям (нещо някъде).


hin

scheiden unr.V. sn itr.V. geh умирам.


hin

schleichen unr.V. sn itr.V, sich ~ примъквам се (zu etw. (Akk) до нещо).


hin

schmeißen unr.V. hb tr.V. umg захвърлям.


hin

schreiben unr.V. hb itr.V. пиша някъде; tr.V. пиша, записвам нещо; einen Brief ~ пиша писмо.


hin

schwinden unr.V. sn itr.V. geh стопявам се, изчезвам (сили и др.); die Liebe schwand hin любовта загина, изчезна.


hin

sehen unr.V. hb itr.V. гледам (в дадена посока, към нещо).


hin

sein hin sein unr.V. sn itr.V. umg 1. отивам някъде; 2. изчезва, загубено е; 3. умира (животно); 4. уморен съм; sie ist gleich zu ihm hin тя веднага отиде при него; meine Ruhe ist hin спокойствието ми изчезна; nach dem Training war er total hin беше напълно изтощен след тренировката; umg die Katze ist hin котката умря.


hin

setzen sw.V. hb itr.V. поставям, слагам да седне някъде; sich ~ сядам.


hin

siechen sw.V. sn itr.V. geh чезна, линея.


hin

stellen sw.V. hb tr.V.
1. поставям, слагам (някъде);
2. представям (als etw. като нещо); sich ~ заставам; ein Problem als unwichtig ~ представям проблем като маловажен;    Jmdn. als Lügner ~ Представям някого като лъжец.


hin

strecken sw.V. hb tr.V.
1. протягам, подавам (ръка);
2. poet повалям (противник); sich ~ изтягам се, опъвам се (на пода, пейка и др.); sich am Gebirge ~ простира се покрай планината; sich zur Ruhe ~ опъвам се, полягам да почина.


hin

tragen unr.V. hb tr.V. занасям; ein Buch zu einem Freund ~ занасям книга на приятел.


hin

treten unr.V. sn itr.V.
1. стъпвам (някъде);
2. заставам (пред някого); mit einer Bitte vor jmdn. ~ заставам с молба пред някого; wo man hier auch hintritt, überall ist es schmutzig където и да стъпиш, навсякъде е мръсно.


hin

weisen unr.V. hb tr.V. посочвам нещо, обръщам внимание (auf etw. (Akk) на нещо);    Jmdn. auf eine Gefahr ~ Обръщам внимание на някого върху опасността.


hin

welken sw.V. hb itr.V. съхна, линея (растение).


hin

wenden unr.V. hb tr.V. обръщам нещо; sich ~ обръщам се (an jmdn. към някого); den Kopf zu jmdm. ~ обръщам главата си към някого.


hin

werfen unr.V. hb tr.V.
1. хвърлям; захвърлям;
2. отказвам се от нещо, зарязвам нещо;
3. подхвърлям (думи); sich ~ падам на колене (vor jmdn. пред някого); ein Wort ~ подхвърлям дума; das Studium ~ wollen искам да захвърля следването.


hin

wirken sw.V. hb tr.V. действам по посока на нещо, насочвам усилията си в дадена посока (auf etw. (Akk) към нещо); auf eine Beseitigung des Konflikts ~ действам за отстраняване на конфликта.


hin

ziehen unr.V. sn itr.V. потеглям към, преселвам се; tr.V.
1. тегли, привлича (jmdn. zu jmdm./etw. (Dat) някого към някого/нещо);
2. продължавам; sich ~ 1. продължавам, проточвам, трая (събитие);
2. простирам се (място); sich zu jmdm. hingezogen fühlen изпитвам симпатия към някого, чувствам влечение към някого; die Sitzung zieht sich hin заседанието се проточва.


hin

zielen sw.V. hb itr.V. целя, имам за цел (auf etw. (Akk) нещо); auf eine Änderung ~ целя промяна.

top