Funksatellit
Funksender
Funksendung
Funksignal
Funksprechgerät
Funkspruch
Funkstation
Funkstille
Funkstreife
Funkstörung
Funktaxi
Funktechnik
Funktelegramm
Funktion
funktional
Funktionalität
funktionell
funktionieren
funktionsfähig
funktionsgerecht
funktionslos
Funktionsstörung
Funktionär
Funkturm
Funkverbindung
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, ß, Ä, Ö, Ü, , Word of the day:Mitgift Mitgift f, -en meist Sg. зестра.
NEW!!!
Bulgarian Talking Multilingual Dictionary Translates and pronounciates from Bulgarian to English, German, French, Spanish, Italian, Greek and Turkish. Includes 60,000 pronounced Bulgarian words and dictionary base equal to a printed volume of 600,000 words. Can be used to upgrade all of the available versions of EuroDict XP! Your best tool to learn Bulgarian!
|
F
F [ɛf] n, eurodict-/umg free-s online/>1. еф, шестата translateбуква englishот bulgarianнемската deutschазбука; german/>2. italianMus spanishфа. turkish F -Dur frenchn webstersMus Bulgarianфа мажор. Property Bulgaria Flats House
Купить в Болгария недвижимостьВы можете купить в Болгария недвижимость в хорошем месте. Преимущества купить в Болгария недвижимость, квартиры или коммерческого объекта в этой стране очевидны: во-первых, ни для кого не секрет, что Болгария считается одной из самых древних и прекрасных стран Европы. Удивительные холмы и восхитительные горы, поросшие лесом, чередуются с миниатюрными живописными равнинами. Немаловажен также и тот факт, что Болгария - одна из самых экологически чистых в Европе. В целом, это мечта для любителя природы, поскольку в ней сотни источников лечебных вод и изумительных пейзажей. Еще одно существенное преимущество в плане купить в Болгария недвижимость заключено в том, что Болгария безопасная страна - в ней почти нет криминала и преступности. Вы неизбежно совмещаете приятное с полезным и выгодным. Вы можете купить в Болгария недвижимость, что Вы хотите: участки земли на побережье, живописные дома в деревнях, охотничьи угодья или участки в горах - все, что Вы пожелаете. Купить в Болгария недвижимость - вот лучшая возможность для Инвестиции недвижимость. Чтобы вложить свой капитал в Недвижимость болгарии и воспользоваться всеми благами европейской страны необходимо только купить в Болгария недвижимость. Недвижимость Болгарии выгодно покупатьРынок недвижимость Болгария переживает инвестиционный бум, предполагая высокую доходность. Особенно привлекательна покупка недвижимость Болгарии: в 2007 году страна стала членом Евросоюза. 15% от общего числа покупателей недвижимости в Болгарии - россияне, что связано с территориальной близостью к России, отсутствием языкового барьера и низкой налоговой ставкой на владение недвижимостью - всего 0,15%. Зарубежная недвижимость Болгарии приобретается для постоянного проживания или отдыха, а также с целью дальнейшей перепродажи или сдачи в аренду, т.е. инвестиции в недвижимость Болгарии за рубежом - выгодное вложение средств. Для оформления недвижимость Болгарии покупатель - иностранное физическое лицо должно представить загранпаспорт, при покупке на юридическое лицо - учредительные документы на фирму. Сделка оформляется нотариальным актом. Мягкий климат летом делает привлекательным приобретение недвижимость Болгарии на Черноморском побережье. Наиболее востребованными являются дома и апартаменты на море на курортах Святой Влас, Солнечный Берег, Золотые Пески, Сарафово. Второе место по популярности занимает недвижимость Болгарии на горнолыжных курортах. Зарубежная недвижимость в Помпорово и Банско привлекает любителей покататься на горных лыжах - сезон продолжается здесь с середины декабря по середину апреля. English Bulgarian Dictionary
|
German Bulgarian two-way dictionary
German Bulgarian two-way talking dictionary
Недвижимость Равда
Равда — одно из самых перспективных мест для крупных инвестиций в недвижимость, так как является популярнейшей после Несебра точкой в округе Солнечного берега. При этом цены на недвижимость в Равдe доступнее для покупателей.
Random word:hängen hängen1 sw.V. hb tr.V.
1. окачвам, закачвам (an/auf etw. (Akk) на нещо);
2. обесвам (някого); das Bild an die Wand ~закачам картината на стената; die Wäsche auf die Leine ~ окачвам, простирам прането на въжето; das Kleid auf den Bügel ~закачам роклята на закачалката; eine Tasche über die Schulter ~премятам чанта през рамо; er hängte den Kopf той увеси нос.
hängen2 unr.V. hb itr.V.
1. вися, окачен съм (an/auf etw. (Dat) на нещо);
2. привързан съм (an jmdm./etw. (Dat) към някого, нещо), обичам; Das Bild hängt an der Wand Картината виси на стената; umg sein Leben hing an einem Faden животът му висеше на косъм; stundenlang am Telefon ~ вися с часове на телефона; der Nebel hing über der Stadt мъглата тегнеше над града; umg mit Hängen und Würgen с голям зор, много трудно.
hängen bleiben hängen bleiben unr.V. sn itr.V. 1. закачвам се, оставам да вися (an jmdm./etw. (Dat) на някого/нещо); 2. полепвам по нещо; 3. umg повтарям класа; der Verdacht blieb an ihm hängen подозрението продължи да тегне върху него; es bleibt wieder alles an mir hängen пак аз трябва да свърша всичко.
hängen bleiben unr.V. sn itr.V. 1. закачвам се, оставам да вися (an jmdm./etw. (Dat) на някого/нещо); 2. полепвам по нещо; 3. umg повтарям класа; der Verdacht blieb an ihm hängen подозрението продължи да тегне върху него; es bleibt wieder alles an mir hängen пак аз трябва да свърша всичко.
hängen lassen hängen lassen unr.V. hb tr.V. 1. забравям (да взема нещо окачено); оставям да виси (пране и др. на въжето); 2. umg изоставям някого, не му помагам; sich ~ umg отказвам се от нещо, увисвам (без настроение и енергия); den Kopf ~ изгубвам кураж, омърлушвам се; die Freunde haben ihn hängen gelassen приятелите му го зарязаха, изоставиха; du darfst dich nicht ~! не бива да се отпускаш!
hängen lassen unr.V. hb tr.V. 1. забравям (да взема нещо окачено); оставям да виси (пране и др. на въжето); 2. umg изоставям някого, не му помагам; sich ~ umg отказвам се от нещо, увисвам (без настроение и енергия); den Kopf ~ изгубвам кураж, омърлушвам се; die Freunde haben ihn hängen gelassen приятелите му го зарязаха, изоставиха; du darfst dich nicht ~! не бива да се отпускаш!
|